Obtivemos a permissão em usar o trabalho de autoria de Eduardo Martins, editado pela Barros& Associados.
Adaptamos o Livro Os 300 erros mais comuns da Língua Portuguesa numa linguagem que também revela a pedagogia da Nossa Escola.
“Prezada professora,
Vocês estão autorizados a utilizar o conteúdo do livro Os 300 erros mais comuns da Língua Portuguesa, desde que citando a fonte, conforme você já se prontificou a fazer. (...)
Andrea Barros
Concordância
1. Em casos como este, o verbo concorda com sujeito:
Vendem-se terrenos.
Alugam-se casas.
Na vida comentem-se injustiças.
Se houver preposição depois do verbo, ele fica invariável:
Trata-se dos amigos mais leais.
Precisa-se de balconistas.
Recorre-se a todos.
28 Falsas Gêmeas
A expressão equivalente a para é a fim de, em três palavras:
Estude muito, a fim de que não ter que estudar mais duramente se desejar tomar suas tarefas de volta em algum momento.
O professor ensina a fim deque todos aprendam, mas somente os que desejam recebem, correspondem ou superam o que foi dado.
Com o verbo estar, a expressão equivale, na linguagem coloquial, a ter vontade de:
Estava a fim de resolverminhas pendências em relação aos estudos e viajar logo.
Em uma palavra só, afim significa semelhante ou parente que não tem o mesmo sangue:
Jovens e idosos nem sempre tem ideias afins.
Português é um idioma afim do espanhol.